-
1 helado
adj.frozen, chilly, cold, frost-bitten.m.ice cream.past part.past participle of spanish verb: helar.* * *1 ice-cream————————1→ link=helar helar► adjetivo1 (gen) frozen2 (muy frío) icy, freezing cold3 (café, té) iced1 ice-cream\dejar a alguien helado,-a to stun somebodyquedarse helado,-a familiar to be flabbergasted, be stunnedhelado de corte wafer* * *1. noun m. 2. (f. - helada)adj.freezing, icy* * *1. ADJ1) (=congelado) [lago, río] frozen; [carretera] icy2) (=muy frío) [bebida, comida] ice-cold; [mirada] frosty, icy¡estoy helado! — I'm frozen!, I'm freezing!
¡tengo las manos heladas! — my hands are frozen o freezing o like ice!
3) (=pasmado)¡me deja usted helado! — you amaze me!
¡me quedé helado! — [de sorpresa] I couldn't believe it!; [de miedo] I was scared stiff!
4) Caribe (Culin) iced, frosted2.SM ice creamhelado de agua — Cono Sur sorbet; [con palo] ice lolly (Brit), Popsicle ® (EEUU)
* * *I- da adjetivo1)a) <persona/manos> freezing (colloq), frozen (colloq); <casa/habitación> freezing (colloq)tengo los pies helados — my feet are frozen o freezing
dejar a alguien helado: nos dejó helados con la noticia we were stunned when she told us the news; quedarse helado — ( de asombro) to be stunned
b) < comida> stone-cold; <líquido/bebida> ( muy frío) freezing; ( que se ha enfriado) stone-coldservir el vino bien helado — (AmL) serve the wine well chilled
2) <agua/estanque> frozenIImasculino ice cream* * *I- da adjetivo1)a) <persona/manos> freezing (colloq), frozen (colloq); <casa/habitación> freezing (colloq)tengo los pies helados — my feet are frozen o freezing
dejar a alguien helado: nos dejó helados con la noticia we were stunned when she told us the news; quedarse helado — ( de asombro) to be stunned
b) < comida> stone-cold; <líquido/bebida> ( muy frío) freezing; ( que se ha enfriado) stone-coldservir el vino bien helado — (AmL) serve the wine well chilled
2) <agua/estanque> frozenIImasculino ice cream* * *helado11 = ice cream.Ex: This article reports on the modification and use of a supermarket ice cream freezer to exterminate insects.
* copa de helado = ice cream sundae, sundae.* helado de fresa = strawberry ice cream.* helado de vainilla = vanilla ice cream.* sorbete de helado = ice cream soda.* vendedor de helados = ice cream man.helado22 = icy [icier -comp., iciest -sup.], frigid, iced, frosty [frostier -comp., frostiest -sup.].Ex: In general, studless tires did best on snow, while those with studs were best on icy roads.
Ex: In such frigid conditions, spectators, coaches and even players were wearing neck warmers.Ex: Sand is used in some other states on snow and iced roads -- not quite as effective but it doesn't eat your vehicle with rust either.Ex: This picture was taken a little over a month ago on a cold, foggy, and frosty morning.* agua helada = ice water.* estar helado = be frozen stiff.* helado hasta la médula de los huesos = frozen to the bone, frozen to the marrow (of the bones), chilled to the bone, chilled to the marrow (of the bones).* lluvia helada = freezing rain.* mezcla de lluvia helada y aguanieve = wint(e)ry mix, wint(e)ry shower.* niebla helada = freezing fog.* quedarse helado = be frozen stiff.* té helado = iced tea.* * *Atengo los pies helados my feet are frozen o freezingdejar a algn helado: nos dejó helados con la noticia we were stunned o ( BrE) staggered when she told us the news2 ‹comida› stone-cold ‹líquido/bebida› (muy frío) freezing; (que se ha enfriado) stone-coldel agua está helada the water's freezingeste té está helado this tea is stone-coldservir el vino bien helado ( AmS); serve the wine well chilledB ‹agua/estanque› frozenice creamCompuestos:wafer* * *
Del verbo helar: ( conjugate helar)
helado es:
el participio
Multiple Entries:
helado
helar
helado 1◊ -da adjetivo
1
‹casa/habitación› freezing (colloq);
‹líquido/bebida› ( muy frío) freezing;
( que se ha enfriado) stone-cold;
2 ‹agua/estanque› frozen
helado 2 sustantivo masculino
ice cream;
( con palo) Popsicle® (AmE), ice lolly (BrE)
helar ( conjugate helar) verbo transitivo/intransitivo
to freeze
helado v impers:
helarse verbo pronominal
1 [río/charco] to freeze (over);
[agua/plantas/cosecha] to freeze
2 (fam)
b) [comida/café] to get o go cold
helado,-a
I sustantivo masculino ice cream
II adjetivo
1 (muy frío) frozen, freezing cold: estábamos helados (de frío), we were frozen
2 fig (atónito) stunned, flabbergasted: la noticia me dejó helado, I was flabbergasted by the news
me quedé helado, I was stunned
helar
I vtr (congelar) to freeze
II verbo impersonal to freeze: anoche heló, there was a frost last night
' helado' also found in these entries:
Spanish:
cucurucho
- helada
- polo
- por
- Tiro
- tutti-frutti
- vainilla
- adoquín
- apetecer
- barra
- bola
- chupada
- copa
- derretir
- deshacer
- gana
- haber
- nieve
- paleta
- tomar
- viento
English:
come out
- concentrate
- cone
- cornet
- craving
- dip
- feel
- flavor
- flavour
- front
- frozen
- ice cream
- ice-cold
- icy
- runny
- scoop
- stone-cold
- tub
- vanilla
- boggle
- fancy
- floor
- freeze
- freezing
- frosty
- ice
- iced
- lolly
- Popsicle
- soda
- stiff
- stone
- stun
- stunned
- sundae
- taste
- topping
- treat
* * *helado, -a♦ adj1. [hecho hielo] [agua] frozen;[lago] frozen over2. [muy frío] [manos, agua] freezing;esta sopa está helada this soup is stone-cold;llegó helado de frío y mojado he arrived frozen stiff and wet through;me quedé helado esperándola bajo la lluvia I nearly froze to death waiting for her in the rain3. Andes, RP [bebida] ice-cold, well chilled;sírvase bien helado serve well chilled4. [atónito] dumbfounded, speechless;¡me dejas helado! I don't know what to say!;me dejó helado cuando me contó lo que le había pasado she left me speechless when she told me what had happened to her♦ nmice creamCSur helado de agua Br ice lolly, US Popsicle®; RP helado palito Br ice lolly, US Popsicle®* * *I adj frozen; figicy;quedarse helado be stunnedII m ice cream* * *helado, -da adj1) gélido: icy, freezing cold2) congelado: frozenhelado nm: ice cream* * *helado1 adj1. (congelado) frozen2. (muy frío) freezinghelado2 n ice cream -
2 helado
e'lađo 1. adjeisgekühlt, eisig, eiskalt2. m1) GAST Eis n, Speiseeis n2) (fig: paralizado) erstarrt, starr1. [de hielo] gefroren2. [muy frío] eiskalt3. [atónito] starr————————sustantivo masculino————————helada sustantivo femeninohelado1helado1 [e'laðo]————————helado2helado2 , -a [e'laðo, -a]num1num (frío) Eis-, eisig; el lago está helado der See ist zugefroren; las cañerías están heladas die Wasserleitung ist eingefroren -
3 Helado o chamuscado del hielo
Phukuparina asata. Dícese de las papas ya crecidas y con hojas. -
4 el rìo se ha helado
сущ.общ. мороз сковал реку, река замёрзла, река стала (está bloqueado de hielo)Испанско-русский универсальный словарь > el rìo se ha helado
-
5 polo
adj.boorish, hick, yokel.m.1 pole.polo de atracción o atención (figurative) center of attractionpolo geográfico terrestrial polepolo magnético magnetic polepolo Norte/Sur North/South Pole2 terminal ( electricity and electronics).polo negativo/positivo negative/positive terminal3 ice lolly (British), Popsicle® (United States) (icecream).4 polo shirt (jersey).5 polo (sport).6 polo game, polo.7 geographic Pole, Pole, geographical pole.8 magnetic pole, pole.9 Popsicle, ice lolly, lolly.* * *1 TÉCNICA pole2 (caramelo) ice lolly3 DEPORTE polo4 (camiseta) polo shirt\ser polos opuestos to be poles apartpolo de atracción figurado centre of attractionpolo magnético magnetic polePolo Norte North PolePolo Sur South Pole* * *noun m.1) pole2) polo* * *ISM1) (Geog) pole2) (Elec) [de imán] pole; [de enchufe] pin3) (=centro) centre, center (EEUU), focuspolo de atracción — centre o (EEUU) center of attraction
polo de desarrollo, polo de promoción — (Com) development area
4) (=extremo)5) [para comer] ice lolly, Popsicle ® (EEUU)IISM (Dep) poloIIISM (=jersey) polo-neck; (=camisa) polo shirt* * *I- la adjetivo (AmC fam) country (before n), hick (before n) (AmE colloq)II1) (Geog) pole2) (Elec, Fís) polepolo positivo/negativo — positive/negative pole
ser el polo opuesto de algo/alguien — (fam) to be the complete opposite of something/somebody
ser polos opuestos — (fam) to be poles apart
3) ( centro) center*, focus4) (Dep) polo5) (Indum) polo shirt6) (Esp) ( helado) Popsicle® (AmE), ice lolly (BrE)* * *= pole.Ex. By contrasting polar types there is a danger of, first, suggesting that the two poles are in conflict with each other and, second, that there is no linking 'middle ground' between them.----* como polo opuesto = by polar contrast.* Polo Norte, el = North Pole, the.* polos opuestos = polar types, worlds apart, like oil and water, like chalk and cheese, like apples and oranges.* Polo Sur, el = South Pole, the.* ser polos opuestos = be polar opposites, be poles apart.* * *I- la adjetivo (AmC fam) country (before n), hick (before n) (AmE colloq)II1) (Geog) pole2) (Elec, Fís) polepolo positivo/negativo — positive/negative pole
ser el polo opuesto de algo/alguien — (fam) to be the complete opposite of something/somebody
ser polos opuestos — (fam) to be poles apart
3) ( centro) center*, focus4) (Dep) polo5) (Indum) polo shirt6) (Esp) ( helado) Popsicle® (AmE), ice lolly (BrE)* * *= pole.Ex: By contrasting polar types there is a danger of, first, suggesting that the two poles are in conflict with each other and, second, that there is no linking 'middle ground' between them.
* como polo opuesto = by polar contrast.* Polo Norte, el = North Pole, the.* polos opuestos = polar types, worlds apart, like oil and water, like chalk and cheese, like apples and oranges.* Polo Sur, el = South Pole, the.* ser polos opuestos = be polar opposites, be poles apart.* * *polo2A ( Geog) poleCompuestos:North Pole● Polo SurSouth Polepolo positivo/negativo positive/negative polepolo magnético magnetic poleser el polo opuesto de algn/algo ( fam); to be the complete opposite of sb/sthser polos opuestos ( fam); to be poles apartC (centro) center*, focusD ( Dep) poloE ( Indum) polo shirt* * *
polo sustantivo masculino
1a) (Geog) pole;◊ Ppolo Norte/Sur North/South Poleb) (Elec, Fís) pole;
ser polos opuestos (fam) to be poles apart
2 ( centro) center( conjugate center), focus
3a) (Dep) polob) (Indum) polo shirt
4 (Esp) ( helado) Popsicle® (AmE), ice lolly (BrE)
polo 1 sustantivo masculino
1 Elec Geog pole
Polo Norte/Sur, North/ South Pole
2 (helado de hielo) ice lolly, US Popsicle
3 (jersey) polo shirt
polo 2 Dep polo
' polo' also found in these entries:
Spanish:
negación
- negativa
- negativo
- niqui
- viaje
- waterpolista
- waterpolo
- buzo
- cancha
- chomba
- cuello
- mazo
- opuesto
- polera
English:
ice lolly
- lolly
- magnetic
- negative
- North Pole
- Pole
- polo
- polo neck
- polo shirt
- practice
- practise
- South Pole
- sublime
- gravitate
- handicap
- ice
- pole
- Popsicle
* * *polo nm1. [de la Tierra] polepolo celeste celestial pole;polo geográfico terrestrial pole;polo magnético magnetic pole;polo Norte North Pole;polo Sur South Pole;polo terrestre terrestrial pole2. Elec terminal;polo negativo/positivo negative/positive terminal;ser polos opuestos to be poles apart;ser el polo opuesto de to be the complete opposite of3. [helado] Br ice lolly, US Popsicle®4. [camiseta] polo shirt6. [deporte] poloAm polo acuático water polo* * *m1 GEOG, EL pole;los polos opuestos se atraen opposites attract2 prenda polo shirt3 DEP polo* * *polo nm1) : poleel Polo Norte: the North Polepolo negativo: negative pole2) : polo (sport)3) : polo shirt4) : focal point, center5)polo opuesto : exact opposite* * *polo n1. (en geografía) pole3. (prenda) polo shirt4. (deporte) polo -
6 сковать
скова́ть1. (выковать) kunforĝi;2. (надеть оковы) kateni;3. перен. kateni, glaciigi.* * *сов., вин. п.1) ( выковать) forjar vt, martillar vt; juntar a martillo ( соединить ковкой)2) (заковать, соединить оковами) encadenar vt, aherrojar vt3) (лишить лёгкости, свободы движений) entorpecer (непр.) vt, sujetar vt4) ( сделать неподвижным) inmovilizar vt, paralizar vt, constreñir (непр.) vtморо́з скова́л ре́ку — el río se ha helado, el hielo ha paralizado el río
у́жас скова́л его́ — se quedó yerto de espanto
5) воен. inmovilizar vt, paralizar vtскова́ть проти́вника — inmovilizar al enemigo
* * *сов., вин. п.1) ( выковать) forjar vt, martillar vt; juntar a martillo ( соединить ковкой)2) (заковать, соединить оковами) encadenar vt, aherrojar vt3) (лишить лёгкости, свободы движений) entorpecer (непр.) vt, sujetar vt4) ( сделать неподвижным) inmovilizar vt, paralizar vt, constreñir (непр.) vtморо́з скова́л ре́ку — el río se ha helado, el hielo ha paralizado el río
у́жас скова́л его́ — se quedó yerto de espanto
5) воен. inmovilizar vt, paralizar vtскова́ть проти́вника — inmovilizar al enemigo
* * *v1) gener. (âúêîâàáü) forjar, (заковать, соединить оковами) encadenar, (лишить лёгкости, свободы движений) entorpecer, (сделать неподвижным) inmovilizar, aherrojar, constreñir, juntar a martillo (соединить ковкой), martillar, paralizar, sujetar2) milit. inmovilizar -
7 polo
'pəuləu(a game like hockey, played on horseback.) polopolo n polo
polo sustantivo masculino 1a) (Geog) pole;◊ Ppolo Norte/Sur North/South Poleb) (Elec, Fís) pole;ser polos opuestos (fam) to be poles apart 2 ( centro) center( conjugate center), focus 3a) (Dep) polob) (Indum) polo shirt4 (Esp) ( helado) Popsicle® (AmE), ice lolly (BrE)
polo 1 sustantivo masculino
1 Elec Geog pole
Polo Norte/Sur, North/ South Pole
2 (helado de hielo) ice lolly, US Popsicle
3 (jersey) polo shirt
polo 2 Dep polo ' polo' also found in these entries: Spanish: negación - negativa - negativo - niqui - viaje - waterpolista - waterpolo - buzo - cancha - chomba - cuello - mazo - opuesto - polera English: ice lolly - lolly - magnetic - negative - North Pole - Pole - polo - polo neck - polo shirt - practice - practise - South Pole - sublime - gravitate - handicap - ice - pole - Popsicletr['pəʊləʊ]1 SMALLSPORT/SMALL polo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpolo neck (of sweater) cuello cisnepolo ['po:.lo:] n: polo mn.• polo s.m.'pəʊləʊmass noun polo m['pǝʊlǝʊ]1.N (Sport) polo m2.CPDpolo neck (sweater) N — (jersey m de) cuello m vuelto or cisne
polo player N — jugador(a) m / f de polo
polo shirt N — polo m
* * *['pəʊləʊ]mass noun polo m -
8 сковать
сов., вин. п.1) ( выковать) forjar vt, martillar vt; juntar a martillo ( соединить ковкой)3) (лишить легкости, свободы движений) entorpecer (непр.) vt, sujetar vt4) ( сделать неподвижным) inmovilizar vt, paralizar vt, constreñir (непр.) vtморо́з скова́л ре́ку — el río se ha helado, el hielo ha paralizado el ríoу́жас скова́л его́ — se quedó yerto de espanto5) воен. inmovilizar vt, paralizar vtскова́ть проти́вника — inmovilizar al enemigo -
9 сковать
скова́ть1. (выковать) kunforĝi;2. (надеть оковы) kateni;3. перен. kateni, glaciigi.* * *сов., вин. п.1) ( выковать) forjar vt, martillar vt; juntar a martillo ( соединить ковкой)2) (заковать, соединить оковами) encadenar vt, aherrojar vt3) (лишить лёгкости, свободы движений) entorpecer (непр.) vt, sujetar vt4) ( сделать неподвижным) inmovilizar vt, paralizar vt, constreñir (непр.) vtморо́з скова́л ре́ку — el río se ha helado, el hielo ha paralizado el río
у́жас скова́л его́ — se quedó yerto de espanto
5) воен. inmovilizar vt, paralizar vtскова́ть проти́вника — inmovilizar al enemigo
* * *1) ( выковать) forger vt; forger ensemble ( скрепить ковкой)2) ( кого-либо с кем-либо) enchaîner qn à qn, river qn à qn3) перен. immobiliser vt; paralyser vtскова́ть си́лы проти́вника — paralyser les forces de l'adversaire
скова́ть проти́вника — immobiliser ( или fixer) l'adversaire
моро́з скова́л ре́ку — le fleuve est gelé, le fleuve est pris par les glaces
-
10 led
f nievem Am yelom heladom hielo -
11 iced
adj.helado, con hielo, escarchado.pp.participio pasado del verbo ICE.pt.pretérito del verbo ICE. -
12 ice
1. noun1) (frozen water: The pond is covered with ice.) hielo2) (an ice-cream: chocolate ice-cream. Three ices, please.) helado3) ((American) a fruit-flavoured frozen dessert usually made without milk and cream: lemon ice(s).) postre
2. verb(to cover with icing: She iced the cake.) glasear- icing- icy
- icily
- iciness
- ice age
- ice axe
- iceberg
- ice box
- ice-cream
- ice-cube
- ice rink
- ice-skate
- ice-skating
- ice tray
- ice over/up
ice n hielotr[aɪs]1 (frozen water) hielo2 (ice-cream) helado1 (cake) glasear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto break the ice romper el hieloto cut no ice (with somebody) dejar frío,-a (a alguien)to skate on thin ice / tread on thin ice pisar un terreno resbaladizo, estar en la cuerda flojaice age período glacialice axe piolet nombre masculino, piqueta de alpinistaice cube cubito de hielo, cubitoice field banquisaice floe témpanoice hockey hockey nombre masculino sobre hieloice man SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL vendedor nombre masculino de hielo, repartidor nombre masculino de hieloice pack bolsa de hieloice pick picahielos nombre masculinoice show espectáculo sobre hieloice skate patín nombre masculino de hielo1) freeze: congelar, helar2) chill: enfriar3)to ice a cake : escarchar un pastelice vi: helarse, congelarseice n1) : hielo m2) sherbet: sorbete m, nieve f Cuba, Mex, PRiadj.• glacial adj.n.• helado s.m.• hielo s.m.v.• alcorzar v.• enfriar con hielo v.• helar v.
I aɪs1) u ( frozen water) hielo mit's as cold as ice in here — aquí hace un frío que te congelas
on ice: to put something on ice dejar algo en suspenso, aparcar* algo (Esp); to skate o walk o tread on thin ice andar* por or pisar terreno peligroso or resbaladizo; to break the ice ( overcome reserve) romper* el hielo; ( make a start) (AmE) dar* los primeros pasos; to cut no ice: it cuts no ice with me — me deja frío, me deja tal cual
2) c ua) ( sherbet) (AmE) sorbete m, helado m de agua (CS), nieve f (Méx)b) ( ice cream) (BrE) helado m
II
1) \<\<drink\>\> enfriar*; ( by adding ice cubes) ponerle* hielo a2) \<\<cake\>\> bañar ( con fondant)•Phrasal Verbs:- ice over[aɪs]1. N1) (=frozen water) hielo m- break the iceto cut no ice —
to keep/put sth on ice —
she put her career on ice for ten years while she had children — dejó su carrera aparcada durante diez años para tener hijos
- skate on thin ice2) (=ice cream) helado m2. VT1) helar; [+ drink] enfriar, echar cubos de hielo a2) [+ cake] glasear, escarchar3.CPDthe Ice Age N — la edad de hielo, el periodo glacial
an ice-age rock/fossil — una roca/un fósil del periodo glacial
ice axe, ice ax (US) N — piqueta f (de alpinista), piolet m
ice-creamice bucket N — cubo m del hielo, hielera f (LAm)
ice hockey N — hockey m sobre hielo
ice house N — (for storing ice) nave f frigorífica (edificio) ; [of Eskimo] iglú m
ice lolly N — (Brit) polo m (Sp), paleta f (LAm)
ice maiden * N — mujer f de hielo
ice-skateice pick N — (Culin) punzón m para el hielo
ice skater N — patinador(a) m / f (artístico(-a)), patinador(a) m / f sobre hielo
ice skating N — patinaje m sobre hielo
ice water, iced water N — agua f helada, agua f fría (de la nevera)
- ice over* * *
I [aɪs]1) u ( frozen water) hielo mit's as cold as ice in here — aquí hace un frío que te congelas
on ice: to put something on ice dejar algo en suspenso, aparcar* algo (Esp); to skate o walk o tread on thin ice andar* por or pisar terreno peligroso or resbaladizo; to break the ice ( overcome reserve) romper* el hielo; ( make a start) (AmE) dar* los primeros pasos; to cut no ice: it cuts no ice with me — me deja frío, me deja tal cual
2) c ua) ( sherbet) (AmE) sorbete m, helado m de agua (CS), nieve f (Méx)b) ( ice cream) (BrE) helado m
II
1) \<\<drink\>\> enfriar*; ( by adding ice cubes) ponerle* hielo a2) \<\<cake\>\> bañar ( con fondant)•Phrasal Verbs:- ice over -
13 derretir
v.1 to melt.El sol derritió el hielo The sun melted the ice.El sol derritió la mantequilla The sun melted the butter.2 to soften, to move deeply, to move to tears.3 to render, to render down.El calor derritió la grasa The heat rendered the fat.* * *2 (dilapidar) to waste, squander1 (fundirse) to melt; (hielo, nieve) to melt, thaw3 (inquietarse) to worry, fret* * *verb* * *1.VT (=fundir) [+ mantequilla, helado] to melt; [+ metal] to melt, melt down; [+ nieve] to melt, thaw2.See:* * *1.verbo transitivo <mantequilla/helado> to melt; < metales> to melt (down); <hielo/nieve> to melt, thaw2.derretirse v prona) mantequilla/helado to melt; nieve/hielo to thaw, meltb) (fam) persona* * *= melt, thaw.Ex. The heat melts the wax on those areas which correspond with the image areas of the original, and the melted wax is absorbed into the tissue sheet.Ex. The author describes the effects of a flood on a library collections and how the books were frozen, thawed, dried and pressed.----* derretir el hielo = de-ice [deice].* hacer derretir el hielo = de-ice [deice].* que se derrite en la boca = mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].* * *1.verbo transitivo <mantequilla/helado> to melt; < metales> to melt (down); <hielo/nieve> to melt, thaw2.derretirse v prona) mantequilla/helado to melt; nieve/hielo to thaw, meltb) (fam) persona* * *= melt, thaw.Ex: The heat melts the wax on those areas which correspond with the image areas of the original, and the melted wax is absorbed into the tissue sheet.
Ex: The author describes the effects of a flood on a library collections and how the books were frozen, thawed, dried and pressed.* derretir el hielo = de-ice [deice].* hacer derretir el hielo = de-ice [deice].* que se derrite en la boca = mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].* * *vt‹mantequilla/helado› to melt; ‹metales› to melt, melt down; ‹hielo/nieve› to melt, thaw1 «mantequilla/helado» to melt; «nieve/hielo» to thaw, melt* * *
derretir ( conjugate derretir) verbo transitivo ‹mantequilla/helado› to melt;
‹hielo/nieve› to melt, thaw
derretirse verbo pronominal [mantequilla/helado] to melt;
[nieve/hielo] to thaw, melt
derretir verbo transitivo to melt: echaron sal para derretir la nieve, they used salt to melt the snow
' derretir' also found in these entries:
Spanish:
deshacer
- fundir
English:
melt
- thaw
* * *♦ vt[licuar] [mantequilla, metal, nieve] to melt; [hielo] to thaw, to melt* * *v/t melt* * *derretir {54} vt: to melt, to thaw -
14 icy
1) (very cold: icy winds.) helado, glacial2) (covered with ice: icy roads.) helado3) (unfriendly: an icy tone of voice.) frío, secoicy adj1. helado / glacial2. cubierto de hielobe careful, the roads are icy ten cuidado, hay hielo en las carreterastr['aɪsɪ]1 (very cold - hand etc) helado,-a; (- wind) glacial2 (covered with ice) cubierto,-a de hielo3 figurative use glacial1) : cubierto de hieloan icy road: una carretera cubierta de hielo2) freezing: helado, gélido, glacial3) aloof: frío, distanteadj.• glacial adj.• gélido, -a adj.• helado, -a adj.n.• álgido s.m.'aɪsiadjective icier, iciesta) <wind/rain> helado, glacial, gélido (liter); <feet/hands> helado; (as adv)b) <stare/reception> glacialc) <roads/ground> cubierto de hielo['aɪsɪ]ADJ (compar icier) (superl iciest)1) (=covered with ice) [road, ground] helado, cubierto de hielo2) (=freezing) [air, wind, weather] glacial; [hand, water] helado3) (fig) (=cold) [stare, silence, tone, reception] glacial* * *['aɪsi]adjective icier, iciesta) <wind/rain> helado, glacial, gélido (liter); <feet/hands> helado; (as adv)b) <stare/reception> glacialc) <roads/ground> cubierto de hielo -
15 замёрзнуть
замерза́ть, замёрз||нутьfrostiĝi, senti froston (или malvarmon);glaciiĝi (обледенеть);frostmorti, mortfrostiĝi (умереть от мороза);река́ \замёрзнутьла rivero glaciiĝis.* * *сов.1) ( леденеть) helarse (непр.), congelarse; cubrirse de hielo ( покрываться льдом)река́ замёрзла — el río se ha helado
2) ( погибать от стужи) morir heladoцветы́ замёрзли — el frío ha helado las flores, se han helado las flores
3) ( сильно зябнуть) helarse (непр.)у меня́ замёрзли но́ги — tengo los pies helados, se me han helado los pies
* * *сов.1) ( леденеть) helarse (непр.), congelarse; cubrirse de hielo ( покрываться льдом)река́ замёрзла — el río se ha helado
2) ( погибать от стужи) morir heladoцветы́ замёрзли — el frío ha helado las flores, se han helado las flores
3) ( сильно зябнуть) helarse (непр.)у меня́ замёрзли но́ги — tengo los pies helados, se me han helado los pies
* * *1. adjgener. (ëåäåñåáü) helarse, congelarse, cubrirse de hielo (покрываться льдом)2. vgener. (ïîãèáàáü îá ñáó¿è) morir helado -
16 замерзать
замерза́ть, замёрз||нутьfrostiĝi, senti froston (или malvarmon);glaciiĝi (обледенеть);frostmorti, mortfrostiĝi (умереть от мороза);река́ \замерзатьла rivero glaciiĝis.* * *несов.1) ( леденеть) helarse (непр.), congelarse; cubrirse de hielo ( покрываться льдом)река́ замёрзла — el río se ha helado
2) ( погибать от стужи) morir heladoцветы́ замёрзли — el frío ha helado las flores, se han helado las flores
3) ( сильно зябнуть) helarse (непр.)у меня́ замёрзли но́ги — tengo los pies helados, se me han helado los pies
* * *несов.1) ( леденеть) helarse (непр.), congelarse; cubrirse de hielo ( покрываться льдом)река́ замёрзла — el río se ha helado
2) ( погибать от стужи) morir heladoцветы́ замёрзли — el frío ha helado las flores, se han helado las flores
3) ( сильно зябнуть) helarse (непр.)у меня́ замёрзли но́ги — tengo los pies helados, se me han helado los pies
* * *v1) gener. (ïîãèáàáü îá ñáó¿è) morir helado, cubrirse de hielo (покрываться льдом), helarse, helar, pasmarse2) eng. congelarse -
17 Eis
aɪsn1) hielo m2) ( Speiseeis) GAST helado mEis [aɪs]<-es, ohne Plural >1 dig (gefrorenes Wasser) hielo Maskulin; Eis laufen patinar sobre hielo; etwas auf Eis legen (bildlich) suspender algo; das Eis brechen (bildlich) romper el hieloetw auf Eis legen [kühlen] poner algo en hielo(umgangssprachlich) [verschieben] suspender algo -
18 ледяной
ледяно́йпрям., перен. glacia.* * *прил.ледяна́я гора́ для ката́нья — pendiente de hielo para deslizarse
ледяна́я сосу́лька — carámbano m
ледяно́й зато́р — amontonamiento (acumulación) de hielos
ледяна́я глы́ба — témpano de hielo
2) ( леденящий) glacial (тж. перен.)ледяно́й ве́тер — viento glacial
ледяно́й тон — tono glacial
ледяно́е молча́ние — silencio sepulcral
* * *прил.ледяна́я гора́ для ката́нья — pendiente de hielo para deslizarse
ледяна́я сосу́лька — carámbano m
ледяно́й зато́р — amontonamiento (acumulación) de hielos
ледяна́я глы́ба — témpano de hielo
2) ( леденящий) glacial (тж. перен.)ледяно́й ве́тер — viento glacial
ледяно́й тон — tono glacial
ледяно́е молча́ние — silencio sepulcral
* * *adj1) gener. (ëåäåñà¡èì) glacial (тж. перен.), de hielo (изо льда), helado (застывший)2) poet. gélido -
19 оледенелый
оледене́||лыйglaciiĝinta, glacikovrita;\оледенелыйть glaciiĝi.* * *прил.1) helado, congelado, cubierto de hielo2) ( окоченевший) yerto* * *прил.1) helado, congelado, cubierto de hielo2) ( окоченевший) yerto* * *adjgener. (окоченевший) yerto, congelado, cubierto de hielo, helado -
20 deshacer
v.1 to undo (nudo, paquete).deshacer las maletas to unpack one's suitcases o bagstuvo que deshacer todo el camino porque se había olvidado las llaves en casa she had to go all the way back because she had left her keys at homeElla deshizo el enredo She undid the mess.2 to melt (disolver) (helado, mantequilla).3 to tear up (despedazar) (libro).4 to cancel (poner fin a) (contrato, negocio).tenemos que deshacer este lío we have to sort this problem out5 to rout (destruir) (enemigo).6 to devastate.7 to destroy, to bring down, to dismantle, to tear apart.La bomba deshizo el puente The bomb destroyed the bridge.8 to rescind.Ella deshizo el pacto She rescinded the pact.* * *1 (destruir) to destroy3 (nudo) to untie, loosen; (paquete) to undo, unwrap; (cama) to strip; (equipaje) to unpack; (puntadas) to unpick4 MILITAR (poner en fuga) to rout, put to flight5 (romper un acuerdo) to break off6 (disolver) to dissolve; (derretir) to melt7 (desandar) to retrace8 (desmontar) to take apart, take to pieces9 (planes, proyectos) to spoil, ruin2 (disolverse) to dissolve; (derretirse) to melt3 (desaparecer) to disappear, fade away4 (afligirse) to go to pieces, be shattered5 (librarse) to get rid (de, of)6 (agotarse) to break one's back, wear oneself out7 (desvivirse) to go out of one's way ( por, to), bend over backwards\deshacerse en atenciones to be extremely kinddeshacerse en elogios/cumplidos to be full of praisedeshacerse en excusas to apologize profuselydeshacerse en llanto/lágrimas to cry one's eyes out* * *verb1) to destroy2) dissolve, melt3) break•- deshacerse de* * *( pp deshecho)1. VT1) (=separar) [+ nudo, lazo] to untie, undo; [+ costura] to unpick; [+ fila, corro] to break up2) (=desarreglar) [+ maleta] to unpack; [+ rompecabezas] to break up; [+ paquete] to undo, unwrap; [+ cama] [al dormir] to mess up; [para cambiar las sábanas] to strip3) (=derretir) [+ nieve, helado] to melt4) (=disolver) [+ pastilla, grumos] to dissolve; (=desmenuzar) [+ bizcocho, pastel, cubito de caldo] to crumble5) (=desgastar) [+ zapatos, ropa] to wear out; [+ metal] to wear down, wear away6) (=estropear) [+ vista, proyecto, vida] to ruinla marea deshizo los castillos de arena — the tide washed away o broke up our sandcastles
7) [+ persona] to shatter8) [+ contrato, alianza, acuerdo] (=romper) to break; (=cancelar) to annul9) (=enmendar) [+ agravio] to right, put right; [+ equívoco, malentendido] to resolve10) (=dispersar) [+ manifestación] to break up; [+ enemigo] to rout11) (=derrotar) [+ contrario] to take apart, dismantle2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <costura/bordado> to unpickel viento me deshizo el peinado — the wind ruined o messed up my hair
2)a) (desarmar, desmontar) <maqueta/mecanismo> to take... apart; < paquete> to undo, unwrapb) < cama> ( para cambiarla) to strip; ( desordenar) to mess up; < maleta> to unpack3)a) ( derretir) <nieve/helado> to meltb) ( desmenuzar) to break up4)a) (destrozar, estropear)b) < ejército> to rout, crush; < contrincante> to thrash (colloq)c) (fam) (cansar, agotar) to wear... out5) <acuerdo/trato> to break; < noviazgo> to break off; < sociedad> to dissolve; <planes/compromiso> to cancel2.deshacerse v pron1) dobladillo/costura to come undone o unstitched; nudo to come undone o untied; trenza/moño to come undone; peinado to get messed up, be ruined2)a) ( desintegrarse) to disintegrateb) ( destruirse)c) nieve/helado to meltd) sociedad to dissolve3) ( desvivirse)deshacerse por alguien/algo: me deshago por complacerla — I go out of my way to please her
4)deshacerse en algo: deshacerse en llanto or lágrimas to dissolve into tears; me deshice en cumplidos — I went out of my way to be complimentary
a) ( librarse de) to get rid oflogró deshacerse de sus perseguidores — he managed to shake off o lose his pursuers
b) ( desprenderse de) to part with* * *= undo.Ex. The National Library of Estonia, established in 1918, is undergoing a revolutionary period of undoing the effects of the cultural policies of the communist regime.----* deshacer el entuerto = sort out + the mess.* deshacer el pasado = undo + the past.* deshacer los errores cometidos = turn + the clock back.* deshacer lo tejido = unweave.* deshacerse = fall + apart, come + undone, come apart at + the seams, fall apart at + the seams.* deshacerse en elogios = wax + lyrical, wax + rapturous, sing + Posesivo + praises, go into + raptures.* deshacer un entuerto = right + a wrong.* deshacer un nudo = untie + knot.* persona que nunca se deshace de nada = hoarder, packrat, magpie.* * *1.verbo transitivo1)a) <costura/bordado> to unpickel viento me deshizo el peinado — the wind ruined o messed up my hair
2)a) (desarmar, desmontar) <maqueta/mecanismo> to take... apart; < paquete> to undo, unwrapb) < cama> ( para cambiarla) to strip; ( desordenar) to mess up; < maleta> to unpack3)a) ( derretir) <nieve/helado> to meltb) ( desmenuzar) to break up4)a) (destrozar, estropear)b) < ejército> to rout, crush; < contrincante> to thrash (colloq)c) (fam) (cansar, agotar) to wear... out5) <acuerdo/trato> to break; < noviazgo> to break off; < sociedad> to dissolve; <planes/compromiso> to cancel2.deshacerse v pron1) dobladillo/costura to come undone o unstitched; nudo to come undone o untied; trenza/moño to come undone; peinado to get messed up, be ruined2)a) ( desintegrarse) to disintegrateb) ( destruirse)c) nieve/helado to meltd) sociedad to dissolve3) ( desvivirse)deshacerse por alguien/algo: me deshago por complacerla — I go out of my way to please her
4)deshacerse en algo: deshacerse en llanto or lágrimas to dissolve into tears; me deshice en cumplidos — I went out of my way to be complimentary
a) ( librarse de) to get rid oflogró deshacerse de sus perseguidores — he managed to shake off o lose his pursuers
b) ( desprenderse de) to part with* * *= undo.Ex: The National Library of Estonia, established in 1918, is undergoing a revolutionary period of undoing the effects of the cultural policies of the communist regime.
* deshacer el entuerto = sort out + the mess.* deshacer el pasado = undo + the past.* deshacer los errores cometidos = turn + the clock back.* deshacer lo tejido = unweave.* deshacerse = fall + apart, come + undone, come apart at + the seams, fall apart at + the seams.* deshacerse en elogios = wax + lyrical, wax + rapturous, sing + Posesivo + praises, go into + raptures.* deshacer un entuerto = right + a wrong.* deshacer un nudo = untie + knot.* persona que nunca se deshace de nada = hoarder, packrat, magpie.* * *vtA1 ‹costura/bordado› to unpicktuve que deshacer las mangas del suéter I had to unravel o undo the sleeves of the sweater2 ‹nudo/lazo› to undo, untie; ‹ovillo› to unwind; ‹trenza› to undoel viento me deshizo el peinado the wind ruined o messed up my hairB1 (desarmar, desmontar) ‹maqueta/radio/reloj› to take … to pieces, take … apart; ‹paquete› to undo, unwrap; ‹prenda› to take … apart, cut up2 ‹cama› (para cambiarla) to strip; (desordenar) to mess updeshacer la maleta to unpack one's suitcaseC1 (derretir) ‹nieve/helado› to melt2 (desmenuzar) to break updeshacer el cubo de caldo con los dedos crumble the stock cube in your fingerstrata de deshacer los grumos con un tenedor try to break up the lumps with a forkD1(destrozar, estropear): la lejía te deshace las manos bleach ruins your handseste niño deshace un par de zapatos en menos de un mes this child gets through a pair of shoes in less than a monthtengo los nervios deshechos my nerves are in tatters o shreds o are shot (to pieces)la muerte de su hijo le deshizo la vida her life was shattered by the death of her sondeshizo todo lo bueno que había hecho su antecesor he undid all the good his predecessor had doneaquello terminó por deshacer su matrimonio that eventually destroyed their marriage o caused the breakup of their marriagela guerra deshizo al país the war tore the country apartlo deshizo de una patada he knocked it down o destroyed it with one kick2 ‹ejército› to rout, crush¿va a pelear con Bruno? ¡lo va a deshacer! he's going to fight Bruno? he'll make mincemeat of him o he'll thrash him! ( colloq)casi lo deshace de una paliza he beat the living daylights out of him ( colloq)aquella derrota lo deshizo moralmente he was shattered by that defeat3 ( fam) (cansar, agotar) to wear … outla caminata me deshizo the walk wore me out, I was shattered o bushed after the walk ( colloq)E ‹acuerdo/trato› to break; ‹noviazgo› to break off; ‹sociedad› to dissolveun compromiso que no puedo deshacer an engagement I can't breakme han deshecho todos los planes they've wrecked o ruined o spoiled all my planstuve que deshacer todos los planes que había hecho I had to cancel all the plans I had made¿ahora quién va a deshacer el entuerto? now who's going to sort out this mess?A1 «dobladillo/costura» to come undone o unstitched2 «nudo» to come undone o untied; «trenza/moño» to come undone; «peinado» to get messed up, be ruinedB1 (desintegrarse) to disintegratese deshizo al entrar en contacto con el aire it disintegrated when it came into contact with the airdejar deshacerse la pastilla en la boca allow the tablet to dissolve in your mouthesta tiza se deshace en las manos this chalk crumbles o disintegrates in your handcocina las verduras hasta que se deshacen she cooks the vegetables until they are o go mushyse deshacen en la boca they melt in your mouth2(destruirse): el vaso se cayó y se deshizo the glass fell and smashed3 «nieve/helado» to melt4 «reunión» to break up; «sociedad» to dissolveC (desvivirse) deshacerse POR algn/algo:me deshago por complacerla I go out of my way to please herestá que se deshace por él she's wild o crazy about him ( colloq)están que se deshacen por echarle el guante they're dying to get their hands on him ( colloq)D deshacerse EN algo:se deshizo en llanto or lágrimas she dissolved o burst into floods of tearsme deshice en cumplidos I was extremely complimentary, I went out of my way to be complimentary1 (librarse de) to get rid ofno veía la hora de deshacerme de ese trasto I couldn't wait to get rid of that piece of junkal fin me deshice de ese pesado I finally got rid of that borelogró deshacerse de sus perseguidores he managed to shake off o lose his pursuersvoy a tener que deshacerme de la nueva secretaria I'm going to have to get rid of the new secretary o ( euph) to let the new secretary go2 (desprenderse de) to part withno quisiera tener que deshacerme de este cuadro I wouldn't like to have to part with this picture* * *
deshacer ( conjugate deshacer) verbo transitivo
1
‹ ovillo› to unwind
2a) (desarmar, desmontar) ‹maqueta/mecanismo› to take … apart;
‹ paquete› to undo, unwrap
( desordenar) to mess up;
‹ maleta› to unpack
3
4 ‹acuerdo/trato› to break;
‹ noviazgo› to break off;
‹planes/compromiso› to cancel
deshacerse verbo pronominal
1 [dobladillo/costura] to come undone o unstitched;
[nudo/trenza/moño] to come undone;
[ peinado] to get messed up, be ruined
2
3 deshacerse en algo:
me deshice en cumplidos I went out of my way to be complimentary
4
deshacer verbo transitivo
1 (un nudo, paquete) to undo
(el equipaje) to unpack
(una cama) to strip
2 (estropear) to destroy, ruin
3 (un trato) to break off
4 (en un líquido) to dissolve
5 (derretir) to melt
' deshacer' also found in these entries:
Spanish:
disolver
- deshaga
- deshice
- deshizo
English:
strip
- undo
- unpack
- break
- go
- unfasten
* * *♦ vt1. [desarmar, despedazar] to take apart;[nudo, paquete] to undo; [libro] to tear up; [roca] to break up; [castillo de arena] to destroy; [maleta] to unpack; [costura] to unpick;deshacer las maletas to unpack (one's bags);el aire le deshizo el peinado the wind messed up her hair;la cama estaba sin deshacer the bed hadn't been stripped;deshacer un puzzle to pull apart a jigsaw;la tormenta deshizo el techo de la vivienda the storm caused serious damage to the roof of the house;tuvo que deshacer todo el camino porque se había olvidado las llaves en casa she had to go all the way back because she had left her keys at home;tiene los nervios deshechos his nerves are in shreds2. [disolver] [helado, mantequilla] to melt;[pastilla, terrón de azúcar] to dissolve;deshacer un comprimido en agua to dissolve a tablet in water3. [destruir] [matrimonio] to ruin;[enemigo] to rout;tres años de guerra deshicieron al país three years of war devastated the country;deshicieron al equipo rival they destroyed o dismantled the opposition4. [poner fin a] [contrato, negocio] to cancel;[pacto, tratado] to break; [plan, intriga] to foil; [organización] to dissolve;tenemos que deshacer este lío we have to sort this problem out5. [afligir] to devastate;la noticia de su asesinato deshizo a la familia the news of his murder devastated his family6. Informát to undo* * *<part deshecho> v/t1 undo; costura unpick3 pastilla crush4 nieve, mantequilla melt5 tratado break; planes wreck, ruin;eso los obligó a deshacer todos sus planes this forced them to cancel their plans* * *deshacer {40} vt1) : to destroy, to ruin2) desatar: to undo, to untie3) : to break apart, to crumble4) : to dissolve, to melt5) : to break, to cancel* * *deshacer vb2. (maleta) to unpack3. (hielo, nieve, helado) to melt
См. также в других словарях:
Helado — de chocolate con nata y barquillo. En su forma más simple, el helado o crema helada es un postre congelado hecho de leche, nata o natillas combinadas con saborizantes, edulcorantes y azúcar. En general los productos utilizados en su elaboración… … Wikipedia Español
Helado de té verde — El helado de té verde (抹茶アイスクリーム o 抹茶のアイスクリーム, Matcha (no) aisukurīmu … Wikipedia Español
Helado — ► adjetivo 1 Que está muy frío o congelado: ■ el estanque está helado; el agua del arroyo está helada. SINÓNIMO [congelado] gélido yerto 2 Que está atónito o pasmado: ■ la noticia de su muerte me dejó helado. SINÓNIMO [sobrecogido] torturado … Enciclopedia Universal
Hielo — (Del lat. gelu, hielo.) ► sustantivo masculino 1 Masa de agua solidificada en forma cristalina al alcanzar una temperatura inferior a cero grados centígrados. 2 Frialdad o indiferencia ante los sentimientos, palabras o actos de otra persona: ■ el … Enciclopedia Universal
helado — 1 pp de helar II. 1 adj Que tiene hielo o está muy frío: agua helada, clima helado 2 s m Dulce hecho de crema o agua helada con sabor generalmente de frutas: un helado de vainilla, un helado de mango 3 Quedarse alguien helado o dejar helado a… … Español en México
El corazón helado — Saltar a navegación, búsqueda El corazón helado es una novela de la escritora madrileña Almudena Grandes editada por Tusquets en el año 2007. Ganadora del Premio José Manuel Lara en 2008. Contenido 1 La novela 2 Consideraciones 3 … Wikipedia Español
Té helado — Ice tea con limón. Té helado vertido sobre un vaso … Wikipedia Español
Pequeña Edad de Hielo — Saltar a navegación, búsqueda Escena en el Hielo, Hendrick Barentsz, 1625 La Pequeña Edad de Hielo (PEH) fue un período frío que abarcó desde comienzos del siglo XIV hasta mediados del XIX. Puso fin a una era extraordinariamente calurosa llamada… … Wikipedia Español
Cuña de hielo — Saltar a navegación, búsqueda Cuñas de hielo en Sprengisandur, Islandia … Wikipedia Español
Hombre de Hielo — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor. Para la momia humana más antigua del m … Wikipedia Español
Natación de hielo — en Finlandia. La natación de hielo consiste en nadar en el agua con la singularidad de estar delimitada por una capa congelada de hielo, requiere realizar un agujero en el hielo. Aunque también se puede realizar en una piscina con el agua a una… … Wikipedia Español